W dzisiejszym wpisie pozostajemy przy różnicach. Mam dla was dwie pary przyimków.

Pierwsza z nich to ‘opposite’ i ‘in front of’.

Za Cambridge Dictionary:

  • ‘opposite’ – naprzeciwko (= w pozycji zwróconej do kogoś lub czegoś, ale po drugiej stronie)
    There is a bus stop opposite my apartment building. (= across the street)
  • ‘in front of’ – przed (= blisko przodu kogoś lub czegoś)
    There is a bus stop in front of my apartment building.

Druga to ‘between’ i ‘among’.

  • ‘among’ – użyjemy gdy chcemy powiedzieć, że coś się znajduje wśród (lub pomiędzy) grupy, tłumu lub masy rzeczy, których nie możemy wyodrębnić.
    His cabin was hidden among the trees.
  • ‘between’ – jako ‘pomiędzy’ zastosujemy dla dwóch lub więcej osób lub rzeczy, które można wyodrębnić lub rzeczy/ osoby są po dwóch stronach.
    Anna was standing between Julie, Tom and Sue.
    The lake is situated in the valley between high mountains.

Jeśli są jakieś wyrażenia, które sprawią wam trudność lub macie jakieś wątpliwości  z nimi związane, to dajcie znać w komentarzu.

Zdjęcie: pixabay.com

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *