Gospodarczy? Oszczędny? Którego przymiotnika użyć

Z własnego doświadczenia wiecie, że dwa podobne wyrazy nie zawsze są synonimami:) Przyjrzyjmy się krótko słowom “economic” i “economical”. Oba są przymiotnikami.

“Economic” jest przymiotniki związanym z handlem, przemysłem i pieniędzmi. Najprościej będzie to przetłumaczyć jako “ekonomiczny”, “gospodarczy”.

Na przykład:

  • economic growth
  • economic reforms
  • economic sanctions
  • Many countries hope for the economic prosperity in the foreseeable future.

“Economical” to przymiotnik wskazujący, że coś jest oszczędne, tzn. zużywa tyle np. energii ile potrzeba. “Economical” czyli dobra wartość lub zwrot w stosunku do wydanych/zainwestowanych pieniędzy, czasu lub wysiłku. Przetłumaczyć go należy jako “oszczędny”.

  • an economical way of heating
  • a small economical car
  • She is economical in all areas of life.

Mam nadzieję, że wam pomogłam:)

Zdjęcie główne: pixabay.com (Tumisu)

Matura 2023 i 2024

Ministerstwo Edukacji i Nauki opublikowało na swojej stronie wymagania egzaminacyjne obowiązujące na egzaminie maturalnym w kolejnych dwóch latach.

Z komunikatu wynika, że egzamin maturalny i ósmoklasisty w latach 2023 i 2024 zostanie przeprowadzony na podstawie wymagań egzaminacyjnych, a nie na podstawie wymagań określonych w podstawie programowej.

Szczegółowe informacje wraz z samymi wymaganiami do pobrania znajdziecie na stronie Ministerstwa.

Zdjęcie główne: pixabay.com (Pexels)

Co na stronach CKE?

Maturzyści i ósmoklasiści, czy zajrzeliście już na stronę Centralnej Komisji Egzaminacyjnej? Jest tam sporo informacji dla was.

W zakładkach dotyczących egzaminu ósmoklasisty i matury 2022 znajdziecie, między innymi, informatory, arkusze oraz harmonogramy egzaminów.

Warto zajrzeć do informatorów, gdzie oprócz kryteriów egzaminacyjnych znajdziecie przykładowe zadania wraz z rozwiązaniami i komentarzem (dotyczy to również zadań z pisania).

W zakładce z materiałami dodatkowymi zamieszczono próbne arkusze i zadania dodatkowe.

Warto poświęcić chwilę na zapoznanie się z zawartością dotyczącą zdawanego egzaminu.

Zdjęcie główne: StartupStockPhotos z pixabay.com

Pojechałem i już wróciłem

‘have been (to)’ i ‘have gone (to)’ – jest różnica w znaczeniu czy nie? Powiem, że jest i krótko ją przedstawię.

‘have been (to)’ oznacza, że byliśmy w danym miejscu, ale już wróciliśmy.
Tom is back from his holiday now. He has been to Spain.

‘have gone (to)’ oznacza, że pojechaliśmy/ poszliśmy dokądś, ale jeszcze nie wróciliśmy lub jesteśmy w drodze w to miejsce.
Ann is away on holiday. She has gone to Egypt.

Pamiętajcie, że używamy obu z present perfectem.

Zdjęcie główne Michelle Raponi z pixabay.com

Zmiany, zmiany

W tym roku nie mam żadnych postanowień noworocznych. Ale może wy macie?

Jak opowiedzieć o nich po angielsku? Używając ‘be going to’ – zamierzać.

‘Be going to’ używamy kiedy mówimy o naszych zamiarach:

I’m going to read more books this year.
I’m going to change my job.

i o tym, co już zdecydowaliśmy:

I’ve decided to change my job. I’m going to apply to that new company.
I’m going to improve my soft skills. I’ve already signed in for a course.

Jak tworzymy zdania z ‘be going to’ dowiecie się z tego wpisu.

Postanowiliście coś na Nowy Rok?

Zdjęcie główne z pixabay.com (Myriams-Fotos)

I met her at first o’clock. Czyli kiedy?

Liczebniki główne i liczebniki porządkowe. Czy to to samo?  

– liczebniki główne -cardinal numbers- (one, seven, twenty-eight, etc.) wskazują ilość

– liczebniki porządkowe -ordinal numbers- (first, seventh, twenty-eighth, etc.) informują o porządku czy kolejności

Na przykład:

I bought five books yesterday.

This is the fifth book I’ve read this month.

There are thirty people in this room.

She was the second person to win this award twice.

Uwaga!

Podając godzinę nie używajcie liczebników porządkowych.
Po polsku powiemy: „Spotkałam się z nią o pierwszej.”, po angielsku: ‘I met her at one am/pm/o’clock.’

A jak spędzacie wolny czas od szkoły i pracy?

Zdjęcie główne congerdesign z pixabay.com

Czasownik, rzeczownik

Proponuję wam dziś ćwiczenie na słowotwórstwo. Na maturę rozszerzoną przyda się na pewno.

Zadanie 1

Utwórzcie czasowniki od podanych rzeczowników:

a. admission
b. acceptance
c. complexity
d. conclusion
e. defense
f. discussion
g. eagerness
h. existence
i. expansion
j. forgetfulness
k. guidance
l. innovation

Zadanie 2

Utwórzcie rzeczowniki od podanych przymiotników i czasowników:

a. kind
b. motivate
c. permit
d. possible
e. prefer
f. probable
g. ready
h. real
i. responsible
j. tidy
k. willing

Swoje odpowiedzi możecie przesłać do sprawdzenia.

Zdjęcie z pixabay.com

Małe zadanie

Mam dla was kilka zdań do tłumaczenia. Taka mikro powtórka m.in. z zaimków. Komu się przyda? Na pewno ósmoklasistom:)

Swoje tłumaczenie możecie przesłać do sprawdzenia-adres znajdziecie u dołu strony.

  1. Oni chcą iść na obiad do tej nowej restauracji.
  2. Ona zasugerowała kupno nowego samochodu.
  3. Powinieneś z nim porozmawiać.
  4. To jest ich ulubione miejsce na wakacje.
  5. Oni znają się od 2018 roku.
  6. Ona na pewno nie zrobiła tego sama.
  7. To samochód mamy najlepszej przyjaciółki Johna.
  8. Nie zabieraj tego kubka! Jest mój!
  9. Odrobiłam szybko zadanie domowe, ale poszłam późno spać.
  10. Z przyjemnością pójdę z wami do kina.

P.S. Kitku dla przyciągnięcia uwagi:)

Zdjęcie: susannp4 z pixabay.com

Czarny Piątek – czy warto zrobić zakupy?

“Tradycja” Czarnego Piątku zdaje się coraz mocniej zakorzeniać w Polsce. Skąd się ta akcja wywodzi?

Pomysł jest czysto komercyjny i sięga 1952 roku. Od tego czasu piątek po Dniu Dziękczynienia jest początkiem świątecznego sezonu zakupowego w Stanach Zjednoczonych. Ale sama nazwa Czarny Piątek nie była używana aż do początku lat 60. XX wieku. Nazwa ta została prawdopodobnie wymyślona w Filadelfii. Czy nawiązywała do zakupów, wyprzedaży i okazji? Zdecydowanie nie:) Używano jej by opisać wzmożony ruch na ulicach tego miasta po Święcie Dziękczynienia.

Pomysł z Czarnym Piątkiem rozprzestrzeniał się i dotarł też nad Wisłę (lub Wartę;)). Co mogą zrobić sklepy by przyciągnąć kupujących (a nie tylko oglądających)? Oferują opcję Kup jeden, a drugi dostaniesz za darmo. Są specjalne oferty dla tych, którzy robią zakupy rano (doorbuster deals lub early birds specials) i dla tych, którzy kupują późno (night owl sales lub specials). Znajdziecie wiele okazji i produktów po obniżonych cenach. Można też dostać wiele rabatów. Jeśli to za mało zawsze możecie sprawdzić wyprzedaże online (cyber sales) lub oferty w Cyber Poniedziałek (to poniedziałek po Święcie Dziękczynienia).

Czy Czarny Piątek to dobry czas na zakupy? Czy lepiej uważać na oferowane okazje (lub “okazje”)?

Zdjęcie główne ElisaRiva z pixabay.com

Zostać, zostawić – bez różnicy?

Usłyszałam ostatnio, że ktoś ‘stay their dog with their neighbors’. Chwilę zajęło mi zrozumienie przekazu.

Żeby uniknąć błędów:

1) jeżeli chcecie wyrazić, że przebywacie w danym miejscu, zostaliście gdzieś lub zatrzymaliście się na jakiś czas, wówczas należy użyć czasownika

  • stay

Aunt Gina is coming to stay with us.
Due to the pandemic, many people had to stay at home.
I’ll probably stay longer at work today.

2) jeżeli natomiast chcecie powiedzieć, że coś zostawiliście w danym miejscy, odeszliście lub opuściliście (miejsce/osobę) lub wyjechaliście albo wyszliście, to bardziej przyda wam się czasownik

  • leave

I left my phone at home. I completely forgot about it.
We are leaving work early this afternoon.
She left him because he was not a good person.
What time does the train to Wrocałw leave?

Tak więc: They left their dog with their neighbors. Lub: Their dog stayed with their neighbors.

Zdjęcie główne: Obraz Vinzent Weinbeer z Pixabay